Top 10 Fictie
- Hoe vermoord ik mijn familie / Bella Mackie
- Luister / Sacha Bronwasser
- Fourth Wing / Rebecca Yarros
- Alkibiades / Ilja Leonard Pfeijffer
- De wind kent mijn naam / Isabel Allende
- Dat beloof ik / Roxane van Iperen
- Het lied van ooievaar en dromedaris / Anjet Daanje
- Lessen / Ian McEwan
- Tijgerlelie / Marion Pauw
- De nazaten / Saskia Noort
Top 10 Non-Fictie
- Het Plan / Nando Boers
- De vluchteling, de grenswacht en de rijke jood
- Atomic Habits / James Clear
- Het ontstaan van de tijd / Thomas Hertog
- Totaal 2 – zijn beste colums / Marcel van Roosmalen
- Heimwee moet je koesteren / Floortje Dessing
- Uit de shit / Thomas Oudman
- De omwenteling / Suzanna Jansen
- De consultancy industrie / Mariana Mazzucato, Rosie Collington
- De tolk van Kabul / Matthieu Aikins
BROESE TIP
‘De tolk van Kabul’ van Matthieu Aikins zal de geschiedenis ingaan als een van de grote literaire non-fictiewerken van deze tijd!
Het is bijna een jaar geleden dat ‘De tolk van Kabul’ een plek veroverde in onze non-fictie top 10 en heeft daar 8 maanden lang ingestaan tot het voorjaar losbarstte met heel veel nieuwe succesvolle titels. Dat hield in dat dit boek een plaatsje op moest schuiven, maar gelukkig staat hij er deze week weer in!
Begin deze maand werden de regels voor vrouwen en meisjes in Afghanistan wederom aangescherpt en legde onze focus weer even op het onaanvaardbare leed en de ongelijkheid in onze wereld. Om te begrijpen hoe het is om in Afghanistan te leven en te moeten of te willen vluchten is het lezen van dit boek een must. Gelukkig nemen we weer de tijd deze zomer om ons te verdiepen in materies waar we door het jaar heen al over hadden willen lezen. Het lezen van dit artikel bracht mij ertoe het boek te lezen en ik hoop dat dat voor meer mensen geldt:
“Omar – om veiligheidsredenen niet zijn echte naam – werkte niet alleen voor de Amerikanen, hij was sinds 2009 ook de vaste tolk van de Canadese journalist Matthieu Aikins die als freelance oorlogscorrespondent in de regio werkte. Maar na zeven jaar was Aikins opgebrand en wilde hij het land verlaten. Omdat zijn tolk een vriend was geworden, wilde hij hem niet achterlaten. Daarom deed hij hem een voorstel: samen vluchten – Aikins vermomd als Afghaanse migrant – en de kosten zou hij voor zijn rekening nemen. Het voorstel was niet alleen een vriendendienst, Aikins bedacht tegelijkertijd dat het hem de mogelijkheid zou bieden de ondergrondse vluchtelingenwereld van binnenuit te beschrijven. ‘De tolk van Kabul’ is daarvan het indrukwekkende resultaat.”
Matthieu en Omar hebben een onuitwisbare indruk op mij gemaakt. Ik sluit me dan ook aan bij de verwachting dat dit boek de geschiedenis in zal gaan als een van de grote literaire non-fictiewerken van deze tijd! Verkrijgbaar in paperback, als ebook en als luisterboek. (Marijke Knecht)
Laat uw reactie achter
Reactie